Jumaat, 26 April 2013

Bahasa halus

Bahasa halus ialah bahasa yang lebih sopan dan lebih manis serta tidak menyinggung perasaan orang yang mendengar atau membaca. biasanya, bahasa halus disukai oleh semua orang. Dalam terjemahan, penterjemah boleh meninggalkan bahasa kasar dan menggantikan bahasa tersebut dengan bahasa yang lebih halus dan lebih diterima oleh khalayak sasaran. Bahasa kasar atau bahasa kesat ialah bahasa yang tidak sopan atau kurang beradab dalam pertuturan. Namun, remaja kini lebih banyak menggunakan bahasa kasar dan pertuturan sesama kawan atau teman. Walaupun bahasa yang digunakan tidak menyinggung perasaan kawannya, tetapi agak kurang manis bila didengar oleh orang yang lebih berusia daripadanya. Apatah lagi bila berkomunikasi dengan orang yang lebih berusia, adab dan sopan dalam percakapan hendaklah sentiasa dijaga. Lebih manis bila didengar.

Bahasa halus ialah bahasa yang lebih beradat, bersopan santun, dan berbudaya tinggi. Bahasa halus juga menggunakan kata ganti nama yang lengkap dan bersopan serta nada pengucapan yang rendah dan lembut dan menimbulkan kemesraan. Sesiapa sahaja akan lebih selesa berbicara dengan orang yang lebih santun pengucapannya berbanding orang yang suka bercakap menggunakan bahasa kasar.

Antara contoh bahasa kasar ialah 'berak'. Perkataan tersebut lebih halus jika ditukarkan kepada perkataan 'buang air besar'.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan